{"id":9476,"date":"2024-04-25T11:41:27","date_gmt":"2024-04-25T09:41:27","guid":{"rendered":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/?page_id=9476"},"modified":"2024-04-25T11:41:27","modified_gmt":"2024-04-25T09:41:27","slug":"izvedbeni-plan-nastave-ruskog-jezika-1-razina-a1","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/?page_id=9476","title":{"rendered":"Izvedbeni plan nastave ruskog jezika 1 \u2013 razina A1"},"content":{"rendered":"\n<table id=\"tablepress-396\" class=\"tablepress tablepress-id-396\">\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-1\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Nositelj kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">dr. sc. Sanja Ver\u0161i\u0107<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Naziv kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">Ruski jezik 1 \u2013 razina A1<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Bodovna vrijednost (broj bodova po ECTS sustavu)<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">2<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Na\u010din izvo\u0111enja (broj sati P+V+S+e-u\u010denje)<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">30 S + e-u\u010denje (Omega)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Opis kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Ciljevi kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">Usvajanje osnovnih jezi\u010dnih kompetencija u svrhu razvijanja strategija \u010ditanja, pisanja i izra\u017eavanja na ruskom jeziku.<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>O\u010dekivani ishodi u\u010denja na razini kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">1. Koristiti osnovna pravila pisanja, \u010ditanja i izgovora na ruskom jeziku.<br \/>\n2. Upotrebljavati jednostavne fraze i re\u010denice u jednostavnim komunikacijskim situacijama. <br \/>\n3. \u010citaju\u0107i razumjeti jednostavne tekstove.<br \/>\n4. Izdvojiti osnovne informacije iz slu\u0161nih materijala.<br \/>\n5. Prepoznati i opisati specifi\u010dnosti jezi\u010dnog sustava.  <\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Opis sadr\u017eaja kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">1. tjedan<br \/>\nUvod u kolegij. Predstavljanje sadr\u017eaja i osnovnih ciljeva kolegija. Utvr\u0111ivanje studentskih obveza. Ruska azbuka \u2013 upoznavanje s pismom.<br \/>\n2. tjedan<br \/>\nNaglasak i intonacija u ruskome jeziku. Suglasnici (asimilacija po meko\u0107i), uvje\u017ebavanje izgovora i osnovna pravila \u010ditanja.<br \/>\n3. tjedan<br \/>\nSamoglasnici u ruskome jeziku (redukcija samoglasnika). Asimilacija suglasnika po zvu\u010dnosti. Uvje\u017ebavanje izgovora. Predstavljanje i obra\u0107anje (formalno i neformalno).<br \/>\n4. tjedan<br \/>\nPotvrda i nijekanje. Rod imenica. Posvojne zamjenice. Pozdravi.<br \/>\n5. tjedan<br \/>\nUpoznavanje (formalno i neformalno). Osobne zamjenice u akuzativu (\u041a\u0430\u043a \u0412\u0430\u0441 \u0437\u043e\u0432\u0443\u0442?) Imena puna i skra\u0107ena (nadimci), patronim (\u043e\u0442\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e), \u0424\u0418\u041e. Obitelj. Razlika: \u041a\u0442\u043e \u044d\u0442\u043e? \u2013 \u041a\u0442\u043e \u043e\u043d(\u0430)? Vokabular vezan uz obitelj i zanimanja. Primjena usvojenog leksika u svakodnevnim komunikacijskim situacijama.<br \/>\n6. tjedan<br \/>\nUvje\u017ebavanje \u010ditanja: kratki dijalozi. Rekapitulacija usvojenog vokabulara u govoru: razgovor (pozdravljanje, upoznavanje, razmjena osnovnih informacija o sebi i obitelji). Mno\u017eina imenica.<br \/>\n7. tjedan<br \/>\nPonavljanje i uvje\u017ebavanje posvojnih zamjenica i mno\u017eine imenica. Vokabular vezan uz nazive dr\u017eava i njihovih stanovnika, nacionalnost, jezike. Razlika pridjev \u2013 prilog: \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u2013 \u043f\u043e-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438. Glagol \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c.<br \/>\n8. tjedan<br \/>\nPisana provjera: prvi kolokvij. Sada\u0161nje vrijeme glagola (prva i druga konjugacija). Tekst: \u0427\u0442\u043e \u043e\u043d\u0438 \u0434\u0435\u043b\u0430\u044e\u0442? Opisivanje svakodnevnih aktivnosti (slike, fotografije) i primjena u konkretnoj komunikacijskoj situaciji.<br \/>\n9. tjedan<br \/>\nUvje\u017ebavanje oblika sada\u0161njeg vremena pravilnih glagola na primjerima (gramati\u010dki zadaci). \u010citanje i prepri\u010davanje teksta: \u041c\u044b \u0438\u0437\u0443\u0447\u0430\u0435\u043c \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a. Vokabular.vezan uz studij i sveu\u010dili\u0161no okru\u017eenje.<br \/>\n10. tjedan<br \/>\nPrimjena sada\u0161njeg vremena u svakodnevnim komunikacijskim situacijama (dijalozi). Prilozi: \u041a\u0442\u043e, \u0447\u0442\u043e \u0438 \u043a\u0430\u043a \u0434\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442? Uvje\u017ebavanje prethodno usvojenih gramati\u010dkih cjelina \u010ditanjem i prepri\u010davanjem teksta te primjena u govoru (interakcija studenata u parovima).<br \/>\n11. tjedan<br \/>\nPridjevi u nominativu jednine i mno\u017eine. Tekst: \u041d\u0430\u0448 \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434 (tekst o Sankt-Peterburgu).Vokabular vezan uz \u017eivot u gradu. Osobitosti ruskih gradova: gradski parkovi, tipovi ulica (prospekt). Dani u tjednu.<br \/>\n12. tjedan<br \/>\nUvje\u017ebavanje pridjeva kroz gramati\u010dke zadatke. Primjena usvojenih leksi\u010dkih i gramati\u010dkih struktura. Opisivanje rodnoga grada, razgovor. Novogodi\u0161nji blagdani u Rusiji (Djed Mraz i Sneguro\u010dka).<br \/>\n13. tjedan<br \/>\nModalne konstrukcije. Glagoli \u0445\u043e\u0442\u0435\u0442\u044c i \u043c\u043e\u0447\u044c. Slo\u017eene re\u010denice (\u043f\u043e\u0442\u043e\u043c\u0443 \u0447\u0442\u043e, \u043f\u043e\u044d\u0442\u043e\u043c\u0443). Vokabular vezan uz svakodnevnu rutinu studentskog \u017eivota i slobodno vrijeme (tekst, video, razgovor). Ponavljanje i priprema za usmenu provjeru.<br \/>\n14. tjedan<br \/>\nAkuzativ jednine imenica kojima se izra\u017eava ne\u0161to \u0161to je ne\u017eivo. Glagoli \u043b\u044e\u0431\u0438\u0442\u044c, \u0438\u0437\u0443\u0447\u0430\u0442\u044c. \u0160to studiramo, kakve knjige \u010ditamo, kakve filmove gledamo, kakvu glazbu slu\u0161amo. O sebi: kratko usmeno predstavljanje.<br \/>\n15. tjedan<br \/>\nUvje\u017ebavanje akuzativa jednine imenica s prijelaznim glagolima u sada\u0161njem vremenu. Pisana provjera: drugi kolokvij.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-9476","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/9476","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9476"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/9476\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9478,"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/9476\/revisions\/9478"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9476"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}