{"id":9484,"date":"2024-04-25T11:50:51","date_gmt":"2024-04-25T09:50:51","guid":{"rendered":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/?page_id=9484"},"modified":"2024-04-25T11:50:51","modified_gmt":"2024-04-25T09:50:51","slug":"izvedbeni-plan-nastave-ruskog-jezika-2-razina-a1","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/?page_id=9484","title":{"rendered":"Izvedbeni plan nastave ruskog jezika 2 \u2013 razina A1"},"content":{"rendered":"\n<table id=\"tablepress-397\" class=\"tablepress tablepress-id-397\">\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-1\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Nositelj kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">dr. sc. Sanja Ver\u0161i\u0107<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Naziv kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">Ruski jezik 2 \u2013 razina A1<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Bodovna vrijednost (broj bodova po ECTS sustavu)<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">2<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Na\u010din izvo\u0111enja (broj sati P+V+S+e-u\u010denje)<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">30 S + e-u\u010denje (Omega)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Opis kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Ciljevi kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">Usvajanje osnovnih jezi\u010dnih kompetencija u svrhu razvijanja strategija \u010ditanja, pisanja i izra\u017eavanja na ruskom jeziku.<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>O\u010dekivani ishodi u\u010denja na razini kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">1. Osmisliti jednostavna pitanja i odgovore o pro\u0161lim doga\u0111ajima i budu\u0107im planovima.<br \/>\n2. Izdvojiti osnovne informacije iz autenti\u010dnog slu\u0161nog materijala.<br \/>\n3. Izdvojiti bitne elemente iz kratkog teksta.<br \/>\n4. Prikupiti osnovne informacije u elektroni\u010dkim medijima ili tiskanim materijalima.<br \/>\n5. Prirediti i odr\u017eati usmeno izlaganje na odabranu temu.<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\"><strong>Opis sadr\u017eaja kolegija<\/strong><\/td><td class=\"column-2\">1. tjedan<br \/>\nPredstavljanje sadr\u017eaja i osnovnih ciljeva kolegija u drugom semestru, utvr\u0111ivanje studentskih obveza. Ponavljanje gramati\u010dkih i jezi\u010dnih cjelina usvojenih u prvom semestru kroz slu\u0161anje i \u010ditanje kra\u0107ih tekstova. Izdvajanje bitnih informacija iz teksta.<br \/>\n2. tjedan<br \/>\nLokativ jednine i mno\u017eine imenica i pridjeva (pitanje \u0433\u0434\u0435?). Lokativ osobnih zamjenica. Povratni glagoli. Uvje\u017ebavanje oblika na primjerima (gramati\u010dke vje\u017ebe). \u010citanje teksta i primjena usvojenih jezi\u010dnih struktura u govoru. Volabular vezan uz kulturne aktivnosti (kazali\u0161te, kino, izlo\u017ebe, koncerti).<br \/>\n3. tjedan<br \/>\nPro\u0161lo vrijeme glagola. Pismo studenta iz Rusije: \u010ditanje i prepri\u010davanje. Kulturolo\u0161ki moment: ruski muzeji, kazali\u0161te, balet. Dijelovi neformalnog pisma. Poslovno dopisivanje: oslovljavanje primatelja, pozdrav na kraju pisma (primjeri). Sastavljanje kratkog pisma.<br \/>\n4. tjedan<br \/>\nBudu\u0107e vrijeme (nesvr\u0161enih) glagola. Genitiv jednine imenica i pridjeva. Genitiv osobnih zamjenica Glagol \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0431\u044f. Uvje\u017ebavanje oblika na primjerima (gramati\u010dki zadaci) : konstrukcije \u0443 \u043c\u0435\u043d\u044f \u0435\u0441\u0442\u044c \u043a\u0442\u043e, \u0447\u0442\u043e? \u2013 \u0443 \u043c\u0435\u043d\u044f \u043d\u0435\u0442 \u043a\u043e\u0433\u043e, \u0447\u0435\u0433\u043e? Vokabular vezan uz dom i stanovanje.<br \/>\n5. tjedan<br \/>\nTekst: \u0421\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u044d\u0442\u043e \u0441\u0442\u043e\u0438\u0442? Glavni brojevi. Glagol \u0441\u0442\u043e\u0438\u0442\u044c. Usvajanje i \u0161irenje vokabulara vezanog uz kupovinu. Ruski novac. Tipi\u010dni ruski suveniri. Dativ osobnih zamjenica (konstrukcije \u044f \u043b\u044e\u0431\u043b\u044e \u2013 \u043c\u043d\u0435 \u043d\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0441\u044f).<br \/>\n6. tjedan<br \/>\nDativ jednine i mno\u017eine imenica i pridjeva. Uvje\u017ebavanje oblika na primjerima (gramati\u010dki zadaci). Vokabular vezan uz mjesece, datume va\u017enih doga\u0111aja. Ruska godi\u0161nja doba.<br \/>\n7. tjedan<br \/>\nGlagolski vid i vidski parovi. Glagoli \u0421\u0412 \u2013 \u041d\u0421\u0412 u pro\u0161lom vremenu. Razgovor o doga\u0111ajima koji su se dogodili u pro\u0161losti. Ponavljanje i uvje\u017ebavanje glavnih brojeva: Iskazivanje vremena u satima (\u041a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0439 \u0447\u0430\u0441? \u0412\u043e \u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e...?). Opisivanje uobi\u010dajenog radnog dana. Ponavljanje usvojenih jezi\u010dnih struktura.<br \/>\n8. tjedan<br \/>\nPonavljanje lokativa s prijedlozima (u, na) i dativa imenica i pridjeva (naglasak na konstrukciji \u043a\u043e\u043c\u0443 \u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u043b\u0435\u0442? \u2013 koliko (tko) ima godina); konstrukcije \u043a\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0430\u0434\u043e, \u043d\u0443\u0436\u043d\u043e, \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u043c\u043e s infinitivom, \u043a\u043e\u043c\u0443 \u0433\u0440\u0443\u0441\u0442\u043d\u043e, \u0432\u0435\u0441\u0435\u043b\u043e i sl. Vokabular vezan uz iskazivanje mi\u0161ljenja, osje\u0107aja i sklonosti.<br \/>\nPisana provjera: prvi kolokvij.<br \/>\n9. tjedan<br \/>\nOsnovni glagoli kretanja bez prefiksa. Tekst s glagolima kretanja (slu\u0161anje, prepri\u010davanje). Gramati\u010dki zadaci tematski povezani s tekstom. Vokabular vezan uz kretanje gradom i gradski prijevoz.<br \/>\n10. tjedan<br \/>\nGlagoli kretanja s prefiksima \u043f\u043e-, \u043f\u0440\u0438-, \u0443-. Slu\u0161anje tekstova o studijskom putovanju u Moskvu i Jaltu. Uvje\u017ebavanje glagola kretanja \u010ditanjem i prepri\u010davanjem teksta. Izdvajanje bitnih informacija u tekstu. Prijevozna sredstva u Rusiji, trolejbusi na Krimu, znamenitosti glavnog grada (materijali s interneta).<br \/>\n11. tjedan<br \/>\nInstrumental jednine i mno\u017eine imenica, pridjeva i osobnih zamjenica. Uvje\u017ebavanje oblika na primjerima (gramati\u010dki zadaci). Glagoli \u043f\u043e\u0437\u0434\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \/ \u043f\u043e\u0437\u0434\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c \u043a\u043e\u0433\u043e \u0441 \u0447\u0435\u043c? Datumi i godine. Vokabular vezan uz \u010destitanje ro\u0111endana, obljetnica, blagdana. Najva\u017eniji praznici u Rusiji.<br \/>\n12. tjedan<br \/>\nSlu\u0161anje i \u010ditanje teksta \u0412\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430 \u0441 \u043c\u043e\u043b\u043e\u0434\u044b\u043c\u0438 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u0438\u0441\u0442\u0430\u043c\u0438, prepri\u010davanje sadr\u017eaja. Glagoli \u0431\u044b\u0442\u044c, \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c \u043a\u0435\u043c?; \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0443\u0432\u043b\u0435\u043a\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0437\u0430\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0447\u0435\u043c? Studentski poslovi. Planovi za budu\u0107nost.<br \/>\n13. tjedan<br \/>\nPonavljanje obra\u0111enih cjelina kao priprema za pisanu provjeru i usmena izlaganja. Sastavljanje kratkog \u017eivotopisa.<br \/>\n14. tjedan<br \/>\nPisana provjera: drugi kolokvij. Studentska izlaganja na teme: Moja biografija, Moj studentski \u017eivot i po izboru.<br \/>\n15. tjedan<br \/>\nUsmena izlaganja.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-9484","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/9484","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9484"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/9484\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9486,"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/9484\/revisions\/9486"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/centar.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9484"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}